Francuska płaca minimalna – zmiany od 2017 roku.
Francuska płaca minimalna – zmiany od 2017 roku.
System zgłoszeń online.
- Kogo dotyczy dekret?
- Czego dotyczy dekret?
- Co to jest „SIPSI”?
- Jakie dane będą znajdować się w systemie?
- Kto będzie miał dostęp do danych w SIPSI?
- Ochrona danych osobowych.
- Czy tylko cyfrowo?
- Skąd pobierać?
- Podsumowanie.
- Aktualizacja: 03.11 Ustawa el Khomri
We Francji, od stycznia 2017 roku ma zacząć obowiązywać dla sektora transportu drogowego dekret nr 2016-1044 z 29 lipca 2016 r. w sprawie transmisji cyfrowej zgłoszeń i zaświadczeń o delegowaniu pracowników oraz w sprawie upoważnienia do przetwarzania danych osobowych w nich zawartych (Dz. U. Republiki Francuskiej nr 0177 z 31 lipca 2016 r., poz. 19). Ma on funkcjonować obok dekretu nr 2016-418, czyli „Loi Macron”.
Są to zagraniczni pracodawcy delegujący swoich pracowników na terytorium Francji, administracja państwowa, a także organy ds. zabezpieczenia społecznego, odpowiedzialne za prowadzenie działań prewencyjnych odnośnie nielegalnej pracy, nadużyć w delegowaniu oraz za kontrole warunków pracy.
Normuje on zagadnienia związane z cyfrowym przesyłem zgłoszeń i zaświadczeń o delegowaniu pracowników na terytorium Francji oraz przetwarzanie danych osobowych znajdujących się w tych zgłoszeniach i zaświadczeniach.
SIPSI jest cyfrowym systemem informacji, w którym gromadzone są dane osobowe zawarte w zgłoszeniach i zaświadczeniach o delegowaniu pracowników na terytorium Francji w ramach świadczenia międzynarodowych usług. Ma on służyć nie tylko do dopełnienia nałożonych przez prawo francuskie obowiązków związanych z delegowaniem pracowników do Francji, ale także do celów statystycznych i przede wszystkim kontrolnych.
Będą to takie dane jak:
1). Odnośnie przedsiębiorstwa i jego kadry zarządzającej delegujących pracowników do Francji:
– nazwa lub firma przedsiębiorstwa, nazwiska, imiona, data i miejsce urodzenia osób zarządzających;
– adres do korespondencji tradycyjnej oraz elektronicznej;
– kontakt telefoniczny do przedsiębiorstwa lub jego siedziby;
– forma prawna przedsiębiorstwa, dane na temat wpisu do rejestru zawodowego lub wszelkie inne odpowiedniki tych danych;
– główna działalność przedsiębiorstwa oraz dane instytucji, do których odprowadzane są składki na ubezpieczenie społeczne;
– odnośnie agencji pracy tymczasowej, dane identyfikacyjne instytucji, udzielającej gwarancji finansowych lub ich odpowiednika w kraju pochodzenia;
– dla przedsiębiorstw w sektorze transportu drogowego, informacje o wpisie do krajowego rejestru elektronicznego przedsiębiorstw transportu drogowego, o którym mowa w art. 16 rozporządzenia (WE) Nr 1071/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 października 2009; (w Polsce system jeszcze nie funkcjonuje)
2). W stosunku do przedstawiciela przedsiębiorstwa we Francji w czasie świadczenia usługi:
– imiona, nazwiska, data urodzenia w przypadku osoby fizycznej;
– nazwa firmy w przypadku osoby prawnej;
– adres pocztowy i adres e-mail;
– kontakt telefoniczny;
3). W zakresie zleceniodawcy, przedsiębiorstwa przyjmującego lub przedsiębiorstwa korzystającego z usług:
– nazwa spółki lub firma;
– adres pocztowy i adres e-mail;
– kontakt telefoniczny;
– główny przedmiot działalności;
– dla przedsiębiorstw z siedzibą we Francji, numer identyfikacyjny SIRET;
– związki pracodawcy z przedsiębiorstwem lub zakładem przyjmującym pracownika/pracowników w przypadku delegowania w ramach tego samego przedsiębiorstwa lub jednej grupy;
4). W zakresie pracowników delegowanych do Francji:
– nazwisko imiona, data i miejsce urodzenia, aktualny adres zamieszkania oraz narodowość;
– data podpisania umowy o pracę;
– data rozpoczęcia delegacji i przewidywana data jej zakończenia;
– kwalifikacje zawodowe pracownika;
– stanowisko pracy podczas delegacji;
– kwota brutto miesięcznego wynagrodzenia związana z usługą;
– sposób rozliczania przez pracodawcę kosztów podróży, zakwaterowania i wyżywienia;
– godzinowa stawka wynagrodzenia brutto (wyłącznie w przypadku zaświadczeń o delegowaniu);
– prawo pracy mające zastosowanie do umowy o pracę (wyłącznie w przypadku zaświadczeń o delegowaniu);
5). W zakresie charakteru i warunków świadczenia usług we Francji:
– adres lub kolejne miejsca, w których świadczone będą usługi;
– data rozpoczęcia i zakończenia świadczenia usług;
– główna działalność wykonywana w ramach świadczenia usług lub charakter usług osiągniętych podczas delegowania, w przypadku delegowania w
ramach tego samego przedsiębiorstwa lub grupy;
– charakter wykorzystywanych niebezpiecznych materiałów lub procesów pracy;
– czas trwania pracy i odpoczynku;
– adres lub kolejne miejsca zakwaterowania zbiorowego pracowników;
6). W zakresie danych dotyczących operatorów oraz instytucji kontrolnych, niezbędnych do zarządzania bazą i jej wykorzystywania przez te osoby:
– nazwisko, imię, nazwa służby kontrolnej, przyznane prawa;
– adres poczty elektronicznej;
– login i hasło połączenia;
– rejestracja, data i godzina połączenia, przeprowadzone zmiany i komentarze;
– sygnały, komentarze i kontrole przeprowadzone, jeżeli nastąpią, przez pracowników inspekcji pracy w następstwie otrzymania zgłoszeń lub zaświadczeń o delegowaniu.
Będą to w ramach wykonywania swoich obowiązków wyznaczonych prawem:
- pracownicy inspekcji pracy, osoby korodujące ich działania
- pracownicy odpowiednich służb zagranicznych oraz biur współpracy wymienionych w art.3 dyrektywy 2014/67/UE PE i R z 15 maja 2014 r.
- funkcjonariusze służb państwowych odpowiedzialnych za kontrole transportu lądowego
- funkcjonariusze policji sądowej
- agenci celni
- wybrani i zaprzysiężeni do tego celu pracownicy instytucji zabezpieczenia społecznego i kas rolniczego ubezpieczenia społecznego
Dane osobowe zgromadzone w systemie podlegają ochronie. Podmiot odpowiedzialny za ich przetwarzanie ma podjąć wszelkie środki fizyczne i logiczne dla zabezpieczenia systemu przed nadużyciami i nieuprawnionym wykorzystywaniu zgromadzonych tam informacji. Wszystkie połączenia mają być rejestrowane, a dane o tym fakcie mają być przechowywane przez 12 miesięcy. Dodatkowo pracodawca powinien poinformować osoby, których dane zostały udostępnione o tym fakcie, oraz o możliwości wglądu w nie i ich poprawy. Dane osobowe mają być przechowywane w SIPSI przez okres 5 lat od daty zakończenia świadczenia usługi na terenie Francji. Jeżeli zostanie wszczęta procedura odwoławcza, administracyjna lub jurysdykcyjna dane podlegające procedurze będą zachowywane do czasu ustania działania środka prawnego.
Uwaga! Należy pamiętać, że zgłoszenia dokonywać należy w formie cyfrowej, ale nie eliminuje to konieczności wyposażenia kierowcy w tradycyjną, czyli papierową formę zaświadczenia o delegowaniu, które powinien mieć w kabinie w trakcie świadczenia usługi.
W momencie wejścia w życie przepisów dekretu, w mocy utrzymane zostaną także zgłoszenia, które już miały miejsce, natomiast wszelkie zmiany i nowe zgłoszenia będą musiały być dokonywane poprzez system SIPSI.
Informacje oraz formularze do 31 grudnia 2016 r. są dostępne na rządowych stronach:
Instrukcja obsługi w języku angielskim dostępna jest tu: http://travail-emploi.gouv.fr/IMG/pdf/sipsi_manuel_d_utilisation_portail_de_declarationrv1-en.pdf
Dostęp do SIPSI uzyskasz stąd:
Dekret ma na celu ułatwić przedsiębiorcom delegującym swoich pracowników na teren Francji dokonywanie formalności z tym związanych. Czy tak będzie dopiero się okaże. Oby ich ilość nie przytłoczyła zagranicznych usługodawców.
Adw. Joanna Jasiewicz, „Francuska płaca minimalna po nowemu”, Transport Manager, Nr 4 sierpień – wrzesień 2016, str. 74-76;
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000032950925&categorieLien=id
http://tlp.org.pl/wp-content/uploads/2016/08/2016_1044-Loi-Macro-od-2017.pdf